Agentes de la Policía Nacional y los Mossos d'Esquadra han desarticulado, en una operación coordinada por Europol, una organización criminal internacional de origen pakistaní dedicada a la producción y distribución de billetes falsos de 100 euros y han detenido a 14 personas en Barcelona, Roma y Nápoles配资平台2017, entre ellas, los responsables máximos.
西班牙国家警察和加泰罗尼亚地区武装安全警察(Mossos d’Esquadra)在一场欧洲刑警组织(Europol)的配合活动中,打击了一个源自巴基斯坦、专门制造分销百元欧元假钞的国际犯罪团伙,并在巴塞罗那、罗马、那不勒斯逮捕了14人,其中包括组织头目。
展开剩余82%Según ha informado este sábado la Policía Nacional en un comunicado, la organización criminal habría fabricado e introducido en el circuito económico la suma de un millón de euros repartidos principalmente en Italia, Francia, Grecia y España.
根据本周六西班牙国家警察发布的公告,该犯罪组织已经制造并引入经济流通共计100万欧元的假钞,主要分布在意大利、法国、希腊和西班牙。
En concreto, la imprenta clandestina que ha sido desmantelada operaba en Nápoles y posteriormente en Roma, y producía billetes con "una altísima calidad, llegando a burlar la mayoría de máquinas automáticas de pago", ha señalado la Policía Nacional.
确切地说,这家被捣毁的地下印刷厂开在那不勒斯,后来转移到罗马,制造“质量极高,能够骗过大部分自动付款机”的假钞,西班牙国家警察指出。
La investigación se inició en noviembre de 2023 al detectarse en Barcelona una gran cantidad de billetes falsos de 100 euros en circulación en los comercios. A partir de entonces, los investigadores consiguieron identificar a los distribuidores y "colocadores" de las falsificaciones que operaban en Barcelona y se percataron de que se trataba de personas de origen pakistaní.
调查开始于2023年11月,当时在巴塞罗那发现有一笔数量巨大的100欧元假钞在商店间流通。于是,调查员设法查明了假币在巴塞罗那的分销员和经销商,发现他们都是巴基斯坦籍。
A través de Europol, se tuvo conocimiento de que el 'Comando Antifalsificazione' monetaria de Roma, del cuerpo de los Carabinieri, tenía una investigación abierta desde enero de 2023 contra una organización criminal de ciudadanos pakistaníes, asentada en Nápoles y Roma, que fabricaba y distribuía estos mismos billetes de 100€, habiendo expandido su área de influencia por diferentes países de Europa.
通过欧洲刑警组织(Europol),了解到罗马宪兵队的 "货币反伪造突击队 "从2023年1月起一直在调查一伙巴基斯坦人在那不勒斯和罗马组成的犯罪组织,制造分销100欧元假币,且影响范围已经扩展到了欧洲其他国家。
La célula de distribución se encargaba de llevar grandes cantidades de billetes falsos a las diferentes células itinerantes de colocación, entre las que se encontraba la célula detectada en Barcelona que residía en dos domicilios del barrio del Eixample.
分销小组负责将大量假币运给各个流动业务小组,其中包括在巴塞罗那被发现的小组,聚集在埃克桑普区的两处住宅中。
También abastecían a otras células de colocación ubicadas en Italia (Bolonia, Brescia, Cremona, Cosenza, Florencia, Foggia, Lecce, Milán, Novara, Pistoia, Reggio Emilia, Verona, Vicenza,) y en el extranjero (París, Niza, Marsella y Atenas).
该组织还向位于意大利(博洛尼亚、布雷西亚、克雷莫纳、科森扎、佛罗伦萨、福贾、莱切、米兰、诺瓦拉、皮斯托亚、雷焦艾米利亚、维罗纳、维琴察)及外国(巴黎、尼斯、马赛和雅典)的其他经销小组供货。
Barcelona
巴塞罗那
Esta célula de colocación detectada en Barcelona actuaba por toda la ciudad realizando pequeñas compras en establecimientos que tenían máquinas electrónicas para pagar, una vez introducían el billete falso, se hacían con el cambio que las máquinas les entregaban y con el producto adquirido, según ha destacado la Policía Nacional.
据西班牙国家警察局强调配资平台2017,在巴塞罗那侦破的这个分销小组在全市范围内设有电子支付机的场所进行小额购物,一旦放入伪钞,他们就拿走机器给他们的零钱和购买的物品。
文章为作者独立观点,不代表联华证券_线上实盘配资_10倍杠杆配资_证券配资公司观点